NL EN DU SP FR IT PL RU

Pack Vision Newsletter
Если вы хотите получать своевременную информацию о наших рекламных акциях или последние новости, заполните следующую форму
Название компании :
Контактное лицо:
E-mail:
Folie Banner
Запросить эталонную таблицу цветов
Нажмите сюда чтобы запросить БЕСПЛАТНЫЕ эталонные таблицы

Pack Vision
Havenweg 1
5145 NJ Waalwijk
Tel.: +31 (0)73 6440203
Fax: +31 (0)73 6111755
Email: info@packvision.nl


305061 Visitors

Условия продажи и поставки


Условия продажи и поставки
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
компании Pack Vision B.V., находящейся в с-Гертогенбоше, по адресу Meerwijkweg 58, по месту расположения ее главной конторы.

1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Термины и определения
1.1 Поставщик: Pack Vision bv
1.2 Заказчик: любая другая сторона, заключившая устное и/или письменное соглашение с поставщиком или запросившая ценовое предложение у поставщика или получившая предложение от него.

1.3 Товары: любое движимое имущество, поставленное заказчику поставщиком, включая упаковочные материалы, устройства, машины, установки (совмещение нескольких машин), части устройств, машин, установок и компьютерное программное обеспечение или консультации, включающие технические решения, разработки, обучение и тренинги, и другие консультативные услуги.

1.4 Договор: любое соглашение с поставщиком, например о поставке товаров и/или услуг, лизинговый договор, договор об аренде, о техническом обслуживании и.т.д.

2. ПРЕДМЕТ ОБЩИХ УСЛОВИЙ
2.1 Настоящие Общие условия применимы ко всем ценовым предложениям и договорам касательно продаж и поставок товаров, принятия контрактной работы или предоставления услуг поставщиком.

2.2 Любые другие условия, применяемые заказчиком, действительны только в том случае, если они не противоречат указанным здесь общим условиям и были письменно подтверждены поставщиком. В случае конфликта эти Общие условия имеют обязательную силу.

2.3 Договора, составленные через посредство представителей или агентов поставщика, не имеют силы до их письменного подтверждения поставщиком или до начала поставки товара.




3. ВЫПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРОВ

3.1 Ценовые предложения поставщика ни к чему не обязывают заказчика и основаны на предоставленной им (заказчиком) информации, за которую он сам несет ответственность.

3.2 Договора вступают в силу исключительно после письменного подтверждения поставщиком заказа заказчика либо после отправления поставщиком заказчику счета-фактуры за соответствующий заказ.

3.3 Любая информация, предоставленная поставщиком о спецификациях, или другие технические данные указаны настолько, насколько известно поставщику, но это не налагает на него никаких обязательств.

3.4 Если под поставщиком понимаются несколько юридических лиц, то эти юридические лица отдельно отвечают за выполнение всех следующих из договора обязательств перед клиентом.
4. ЦЕНЫ
4.1 Ценовые предложения поставщика ни к чему не обязывают. Заказчик имеет право внести изменения в свое коммерческое предложение или ценовое предложение, пока оно не было подтверждено письменно в соответствии с п. 3.2. настоящего договора.

4.2 Если иначе не указано в письменной форме, поставщик устанавливает следующие цены:
a. рассчитывается с учетом закупочной цены, заработных плат, оплаты труда, отчислений в страховые фонды и на налоги, фрахтовых расходов, расходов по страхованию и других расходов, имеющих место в момент составления ценового предложения;
b. рассчитывается с учетом стоимости поставки с завода, склада или другого места поставщика для хранения товара и без учета затрат на упаковку, контроль качества, погрузку и выгрузку товара, транспортировку, установку и монтаж, обучение, удаление отходов, "экологических" налогов и других правительственных сборов;
c. без учета НДС, на основании минимального объема заказа, установленного поставщиком;
d. указано в евро.
4.3 Если в период подтверждения заказа и поставки товара произошло увеличение закупочных цен или иных составляющих себестоимости продукции, поставщик имеет право включить эту сумму в счет заказчика. Тоже самое действительно в отношении валютных изменений: между курсом нидерландской и иностранной валюты, которую использовал заказчик во время покупки товаров или услуг.

4.4 В случае указания предложенной составной цены, включенной в предложение или тендер, поставщик не обязан поставлять товары или часть товаров за часть
общей предложенной цены.

4.4 Ценовые предложения относятся исключительно к указанным в оферте объемам и товарам и при повторном заказе не действительны.

5. ПОСТАВКА
5.1 Если иначе не согласовано в письменной форме, поставка товара производится с завода, склада или другого места поставщика для хранения товара вне зависимости от того, производится ли поставка напрямую заказчику или идет через транспортное агентство, утвержденное заказчиком или другим лицом.

5.2 После отгрузки товара риск переходит на заказчика. В случае если по окончании срока поставки заказчик не забрал свой товар, товар находится в распоряжении заказчика, и он оплачивает место хранения и несет риски. Поставщик вправе
потребовать оплату за хранение груза.

5.3 Поставщик имеет право осуществлять частичные поставки товаров и/или услуг и выписывать отдельный счет на каждую поставку.

5.4 Указанные сроки поставки являются ориентировочными и не могут считаться окончательными. Несоблюдение указанных сроков поставки ни при каких обстоятельствах не дает заказчику права требовать компенсацию с поставщика.


5.5 Несоблюдение этих сроков не дает заказчику права аннулировать договор за исключением случаев, когда по требованиям заказчика, исходящим из принципа разумности и добросовестности, выполнение настоящего соглашения больше не является возможным. Аннулирование договора заказчиком не дает какого-либо права на получение компенсации от поставщика за ущерб, возникший в данном случае.

5.6 Перед тем, как вторая сторона аннулирует договор в соответствии с п. 5.5. настоящего договора, следует в письменной форме уведомить поставщика о невыполнении им обязательств и срыве сроков поставки и предоставить не менее 14 дней для еще возможного выполнения обязательств.
6. ТРАНСПОРТ
6.1 В случае, если заказчик не дал каких-либо указаний в письменной форме, то метод транспортировки, отправки и упаковки определяет поставщик по своему собственному усмотрению.

6.2 Если не оговорено иначе с поставщиком, отправление товара производится за счет клиента.

6.3 Любые пожелания заказчика касательно транспортировки и отправки товара будут выполнены только в том случае, если он письменно подтвердит свое согласие покрыть связанные с этим дополнительные расходы.

7. РЕКЛАМАЦИЯ
7.1 Сразу после доставки товара или получения предоставленных услуг заказчик обязан внимательно осмотреть груз или предоставленные услуги на наличие недопоставки, повреждений или дефектов. В случае обнаружения вышеупомянутого следует немедленно уведомить об этом поставщика в письменной форме.

7.2 В случае, если заказчик в течение 15 дней не сообщает поставщику о повреждениях или дефектах, которые можно было заметить при обстоятельном осмотре, то предполагается, что заказчик доволен качеством поставленного товара или предоставленных ему услуг, следовательно, заказчик теряет право на выставление рекламаций.
7.3 Поставщик должен быть вправе немедленно проверить любые выставленные ему рекламации.

7.4 Выставление рекламаций не дает заказчику права частично или полностью остановить или задержать платежи.

8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
8.1 В отношении отправленных поставщиком товаров гарантийные обязательства применяются только в том случае, если это было конкретно оговорено и согласовано в письменной форме. Если иначе не определено в письменной форме, гарантийные обязательства поставщика ограничиваются заменой соответствующего товара. Гарантийные иски не могут превышать указанную в оригинале счета-фактуры стоимость поставленных товаров.

8.2 На поставленные третьими лицами товары и услуги распространяются гарантийные обязательства производителей, импортеров или оптовых продавцов. Гарантийные обязательства действительны только том в случае, если товар эксплуатируется в нормальных условиях и по назначению.

8.3 Все возможные требования исполнения гарантии считаются недействительными в том случае, если заказчик без разрешения поставщика производит ремонт или модификацию поставленных товаров.

8.4 Любые требования исполнения гарантии откладываются до тех пор, пока заказчик не выполнит свои обязательства по оплате. Заказчик не имеет права частично или полностью задержать оплату, исходя из того, что гарантийные обязательства еще не были выполнены частично или полностью поставщиком.

8.5 Расходы на вызов персонала и оплату работ (включая дорожные расходы) не покрывает гарантия; все эти расходы оплачивает заказчик, если не было договорено иначе с поставщиком.

8.6 В случае, если поставщик не является производителем поставленного товара, его ответственность ограничивается условиями, принятыми первоначальным поставщиком.


8.7 Хорошее функционирование купленного, взятого в аренду или на правах пользования у поставщика оборудования может быть гарантировано исключительно в том случае, если используемые упаковочные и вспомогательные материалы поставлены поставщиком или их технические спецификации утверждены поставщиком. Заказчик может заключить с поставщиком контракт на техническое обслуживание приобретенного упаковочного оборудования. В этом случае поставщик заключает с заказчиком отдельное соглашение.

8.8 Заказчик теряет все права на гарантию в случае, если он не использует в машинах и оборудовании материалы, предоставленные поставщиком, или технические спецификации, утвержденные поставщиком в письменной форме.


9. ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ
9.1 В определенных отраслях разрешаются встречающиеся предельно допустимые отклонения, с округлением как "вверх", так и "вниз", от согласованных технических условий касательно цвета, веса, толщины, форматов, скорости оборудования, технических спецификаций, размеров и тому подобного.

9.2 В случае возникновения вопросов о превышении предельно допустимых отклонений от согласованных технических условий, следует всегда делать показательную выборку, в результате которой не менее 10% поставленных товаров должны превышать предельно допустимые отклонения.

10. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ И ПРОМЫШЛЕННАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
10.1 Все права на интеллектуальную и/или промышленную собственность в отношении поставленных или разработанных поставщиком товаров, например таких, как упаковочные материалы, техника, машины, внутренний транспорт или упаковочные системы, компьютерное программное обеспечение, включая чертежи, модели, матрицы, руководства по эксплуатации и.т.д., всегда остаются собственностью поставщика.

10.2 В частности, заказчик ограждает поставщика от возможных претензий со стороны третьих лиц в отношении интеллектуальной или индустриальной собственности, применительно к товарам или услугам, используемым поставщиком по просьбе или указанию заказчика.

11. ОПЛАТА
11.1 Если иначе не указано в письменной форме, оплата должна быть произведена в отмеченные в счете-фактуре сроки в офисе поставщика или на указанный поставщиком банковский/жиро-счет.

11.2 Оплата всегда должна осуществляться без вычета заказчиком скидок или других пересчетов.

11.3 В случае несоблюдения сроков оплаты заказчик на законных основаниях считается не выполнившим обязательства, и вследстви